Excerpts from my Diary
at Age Eighteen
We were walking toward the garrison. Soldiers with
bayonets crowded the street. The huge building of the garrison was policed by the regular
militia. In the backyard, military vehicles stood in readiness. The lower windows of the
building were open. Strange, excited voices could be heard. There were four, five times as
many soldiers as usual. We turned and walked toward the city. Many young men with
suitcases or rucksacks carrying their belongings, all going opposite ways, toward the
garrison. When we reached the Galago and passed several banks, we noticed soldiers
crowding the banks as well, making their last transactions. Around the main police
department there was a new crowd: policemen with shiny new guns and pistols. Cars and
motorcycles ready to take off at a moment's notice. The air was menacing. People
frightened and numb. They do not dare ask questions. But I hear a four-year-old: "Mominko
bude vojna?" (Mummy, will there be war?) People are still walking along the
sidewalks of the Galago, but there is no rhythm in their steps. They only drag
themselves apathetically as if to say: What else can we do in this uncertainty?
I reach home. Before I enter I see my friend
Moskovic Bozsi and her mother, their eyes red from crying, sadness enveloping their entire
bodies. "What's happened?" I ask. "My brother and brother-in-law were
called up without warning. Children and wives left behind in a vacuum. Where are they? No
one knows. This uncertainty is just unbearable. We simply don't know what to do or who to
turn to!" "I didn't realize that they enlist older married men. It has been at
least five years since they served in the army, hasn't it?" "Yes." What
does it all mean? I couldn't go home. I said good-bye to them and walked toward the little
"Savanyu-viz" park where I often found Mother with Mrs. Klein on a park
bench.
Cars are honking. I hear a group singing. Who could
be in the mood for singing at such a time? Now I see it. Two huge army delivery trucks
filled with soldiers, who sing on orders. My eyes fill up with tears, a great sadness
envelops me. From the depths of my being a cry arises--no, not a cry, an animal's
howl--"No, no, no!" I look around. There is stillness. My inner voice is not
heard by anybody else. "Please stay among us and let there be peace and not war! No,
we don't want war. Do you hear me?"
Just then another vehicle crowded with unfamiliar
soldiers passed me. And they were singing on the orders of a superior officer. One of the
soldiers noticed me. He waved good-bye. I waved back. What do you feel now, unknown
soldier? Whom did you leave behind? Mother was sitting with Mrs. Klein (Rozsi Neny). Her
Gyula had also been conscripted. The unknown soldiers suddenly have faces--faces of
friends and relatives.
Bicycles and motorcycles are racing past us, all
rushing into the unknown. What does tomorrow hold for us? No one knows. But I am full of
fear, full of dread and premonitions. I recall my friend Waldman's words: "Rozsi, you
will be nursing us, taking care of us yet." Oh no, no, wasn't the First World War
enough? For four years Father was in the army. Does every generation have to go through
the terrors of war? Father's terrible stories are still fresh in my mind. Oh, G-d, make
tomorrow a peaceful day, take away the threat of war! Oh, please G-d, help us!
September 15, 1938
Do you hear the sirens? Listen! The shrill sirens
cut through the air. What is it? What does it mean? An air raid? Mobilization?
Proclamation of war? People are running from all directions toward the sound of the
sirens. The tension is such that everyone fears the worst. I'll be different, I promise,
and continue on my way. Why don't I do the same as others do? I am no different from
anyone! The sound of the sirens increases in volume. I turn around and run with the other
late comers. I don't have to reach the scene; I've found out. The rubber factory is on
fire. Why do I continue running, instead of turning back? I reach the factory. A crowd
stands watching the firemen at work. A huge black cloud of smoke is rising above our
heads. I watch it moving with the wind and I am lost in my thoughts. My G-d, how strange
this whole thing seems to me. There was the sound of one loud siren, but my ears hear
hundreds, even thousands. One factory was on fire, but I saw hundreds, even thousands
burning before my eyes, in my imagination houses, whole towns, cities, entire countries
were burning, more and more, enveloping the whole of Europe. But the fire still didn't
stop spreading. It crosses the oceans, destroys everything in its path. I watch. The fire,
yes the fire is destroying the whole world--Oh my G-d, help!! Don't you hear the sirens?
"Help, please help!" I shout--but no one hears my cries, the commotion is too
big!
People, my fellow men, where are you? You who ran
to the rubber factory when it started to burn, where are you now when you are needed?
Don't you see the world on fire? Where did you all so suddenly disappear to? And you,
firemen, where are you? Don't you hear the shrieks of a thousand sirens? You came and
saved the rubber factory, where are you hiding now? Now, when we need you more than ever!
I look around. Where am I? I find myself on a
deserted street, with not a soul around me. Only my voice is echoed by the emptiness of
the tree-lined street. I touch my eyes. What was that? A dream? A hallucination? We are
not at war yet, what caused my anxiety? Why did I scream and shout just now?
There is no war, no war. For how long? For how long
will I be able to say it: "No war"? I feel the threat of war in my bones, in my
whole being. It's in the air everywhere. It's coming, it's coming soon, enveloping us,
killing us all!
Peace, peace, peace!!! I scream again and again.
The streets are empty, nobody hears me. Peace and never, never war! I beg. But the people
don't hear me, they are all deaf from the noises of the military airplanes overhead, from
the armoured trucks and other inventions of the Devil himself. They do not seek, because
their eyes are covered with a black cloud. They do not feel, because they have lost all
shred of humanity.
But you, my G-d, you hear, see and feel. Please
save what little humanity is left on this earth and please, G-d, guide us from this
uncertainty toward a true liberation.
Little did I realize how prophetic was my
foresight.
October 14, 1938
I sincerely believe that in world history one will
find but few days filled with so many events and political changes as these days of last
week, and the particular day I wish now to describe. It started with Lord Runciman's trip
to Prague, our capital. The problem: minority. Lord Runciman went back after an
unsuccessful attempt to bring clarity, order to a complicated matter. Soon afterward,
Chamberlain flew to Berlin to meet personally with Hitler and straighten out his demand
for Sudentenland, where Germans were a majority. This was soon after Hitler proclaimed at
Nuremberg that he would not abandon the 3 1/2 million Germans, a minority living in utter
disgrace in Czechoslovakia. His declaration of "liberating" his fellow Germans
was a clear attack on our country, and so as to be sure he meant every word, he greatly
offended our president as well. The Germans in Czechoslovakia are better off than the rest
of us, this is an exceptionally free and democratic country. Hitler's statement was pure
provocation, and now we all feel something is going to happen soon to our beloved country,
something horrifying and frightening--unless our allies, England and France, come to our
rescue--and we doubt this will happen.
Well, Chamberlain visited Hitler again, but to no
avail. His regal bearing, with his tall silk hat and ubiquitous umbrella, seemed
ridiculous next to Hitler's menacing appearance. That fool Chamberlain gave up
Sudentenland with one stroke of a pen, mutilating our beloved homeland and proving to
Hitler the weakness of his enemy. I wept to see this. Inexperienced as I am in politics, I
was terribly frightened for our future.
Our Prime Minister, Hodza, resigned, and a military
government, led by Syroog, took over. We all feel that war is inevitable. Posters are
everywhere, calling on young men to be alert "in case your country needs you."
Everyone is hoarding food, blankets and clothing, and of course, gas masks. There is no
doubt that our money will be devalued. Everyone is shopping, buying even unnecessary
things, after all, it's better than money!
On September 24th, general mobilization. Every man
aged 40 or younger must become a soldier once more. People have become confused. Houses
are empty, everyone seems to congregate in the streets. People, people everywhere.
Frightened, timid, ill-tempered peasants and cultured white-collar workers, all asking,
guessing, hoping; what will be next? We have all known since yesterday that something
would happen since Chamberlain could not agree with Hitler and angrily went back yesterday
to London. What did Hitler demand of him? Voices are becoming louder and more excited as
more and more people congregate.
November 3, 1938
Another day to remember forever in our history.
This is the day when Hungary, after twenty years, and without a gunshot, got back the
so-called "Felvidiki" territory: Kassa, Munkacs, Ungvar and surrounding areas
suddenly became Hungarian territory. As I got up today and intended to go to work, as
usual, the streets again were filled with curious and anxious people, thirstily hoping to
find out more about our precarious situation. I reached the Czech high school. Everywhere
students who were not allowed to enter their classrooms were sent home by their teachers.
I observe the red, white and green flags (Hungarian) on several building, and suddenly, on
every side, I hear only Hungarian spoken. People are embracing and weeping openly for joy:
Hungarians are proudly proclaiming their new-found liberty. I cannot take it. I, who was
brought up in Czech schools and learned to love the gentle, open-hearted Czech people,
could not be indifferent to that scene. I was quite shaken by it. No, I can't go into the
office just yet. Turning around, I notice a large crowd of Czech people standing in line
in front of the bank, hoping it will open earlier today. There the faces are not jubilant.
Their eyes are red from crying, their voices low and uncertain. What a contrast to the
Hungarians! At 18 I know little about politics. Why do such unjust things happen? I was
intimate with the Czech people, have met many of them at school and in business. They're
honest, sincere, very human and culturally way above the Hungarians! Our city has been
enriched by their presence here and they have not oppressed other nationalities. There was
a freedom even for the Jews in the last twenty years, and some of our co-religionists have
prospered. The Galago, a beautiful new modern section of our town, built and
inhabited by Czechs (mainly bureaucrats), is now emptied out. The Czech police are still
guiding the traffic, even though somewhat automatically.
The streets start to fill up with people wearing
the Hungarian tricolour. Seeing this causes me great pain. Where do I belong?
I had to go collecting bills "before they
leave," my boss instructed. First I enter the Legio Druzstro. The manager hands me
the cheque, then with a sudden jerky movement he pushes the invoice away. "For the
last time," he says. "We are packing and leaving, you are staying."
"You had it all right here, didn't you? Do you expect it will be better for
you?" He was obviously too upset; his bitterness was oozing out of him. "Why is
he blaming us? Is Chamberlain Jewish?" I left him and went into the bakery. Here the
manager also paid his bill in full and sadly, but in a friendly way, said good-bye to me.
The place was a shambles: boxes everywhere, signs of moving in a rush.
Purma of the delicatessen declared he was staying,
as did Bata. Outside, Czech soldiers were gathering in groups. I overheard one saying,
"Where is truth? The God of Hungary is carrying it." At noon the city was
crowded with all kinds of vehicles: trucks, station wagons, bicycles. Most carried
furniture and personal belongings. I could hear people buying up important items for just
pennies. My G-d, how can one profit from the misery of others? Now they demand more, these
awful Hungarians! Nyitra and Bratislava, all of Slovakia. Volosin, the second Ukrainian
Prime Minister, has resigned, as did Tisza, Prime Minister of Slovakia.
November 9, 1938
"Bet sich aus alles gits." A
greeting one hears on the eve of Yom Kippur. In our office the mood is truly the same as
before the "Day of Judgement-Yom Kippur." The streets are deserted, silence
greets one everywhere. Here and there, one or another last straggling Czech citizen
appears. Then quiet again. Fresh announcements on wall posters read: "Citizens, come
out and greet with joy our Hungarian liberators!"
The abandoned streets are scary. But I am not
afraid. The guns I hear from quite close by have no effect on me. Yet I rush, I start to
hurry, faster and faster, for suddenly I realize that at home my dear ones might be
worried about me. I was not mistaken. I smile happily in the midst of my family. It's a
false safety, but I feel loved, and somehow I always wanted to be very deeply loved. It's
a very important realization for me.
November 10, 1938
National holiday: free day Friday. Instead of going
to the office, we go out to see "the Entrance of the Hungarians." The white, red
and green flags adorn every house. Some windows lit with candles, flowers and Persian rugs
hang from others. Instead of the familiar Czech uniformed policemen, I see
ridiculous-looking Hungarian policemen with their towering fancy hats and feathers. So
many flowers everywhere! Youths carrying enlarged pictures of Horthy (their
president)--the streets have become gardens full of flowers and colourful, expectant
people.
Suddenly, new, strange cars appear, each carrying
banners: "Eszak fel� menetel�nk, testvereink hivnak-megy�nk." In
translation: Marching eastward to the call of our brethren, we are coming! The mob is
getting bigger and bigger. I have never seen so many people! Everyone is in the streets.
Everyone wants to have a glimpse of the incoming Hungarians. "How many more hours do
we have to wait?" asks a citizen impatiently. We hear all kinds of slogans, including
praise for Hitler and the Duce. I shudder.
Suddenly one voice starts to sing, then another and
yet another. I listen. "I-ten ald meg a Magyart." I recognize it: "God
bless the Hungarians," their national anthem. Yes, from now on this shall be our
national anthem too. We wait still another hour. Finally, about three thousand soldiers
march in to the music of "R�k�czi indulo." I do not wait for the
speeches of the welcoming committee, I feel too tired and worn out. It's almost eleven
o'clock, time to go to sleep.
December 21, 1938
For weeks I couldn't write. Often I sat before my
diary and no words came out. Every word, every letter is dictated from the depths of my
being. At times I must express my feelings. The paper is patient, it listens while I
complain. What made me write today? Braun Laczi came to the office and innocently
remarked, "You are not the same person, Rozsilas, that you were two years ago. You
used to be cheerful and full of pep; but there is only sadness and suffering in your
expression now. Even your walk has changed. You are dragging yourself like an old lady.
Yet I know how young you are; after all, we went to school together." As I went home,
walking slowly in the drizzle, I thought about Laczi's words. "How old am I? Nineteen
going on fifty. Why do I feel so depressed?"
Suddenly I recalled my childhood. At first I was a
beautiful child (so my mother said). I recall only a thin, pale, freckle-faced little
girl-child, who at ten already dreamed about loving "boys." For in reality no
boy I knew would look at me. I knew many and liked many, but no one liked me! So I stayed
home, while other girls were on the run, and entertained myself with books. I loved to
read. My second passion was my doll. Hand-made from rags and with painted features, it was
ugly, but I loved it very much at 13. Secretly I visited my doll in the attic: talked to
it, praised it, dressed and caressed it. Before leaving it I always gave it a good-night
kiss.
At fourteen my looks were still the same. I felt
ugly and undesirable. I couldn't understand how my family could love me. But I wanted so
badly to be pretty! My G-d, why did you create such an ugly duckling that no boy is
capable of loving? At this point I became a loner. Avoiding adults and peers alike, my
only interest was school. I threw myself into my studies and became a top student.
I knew I was different from other girls. Gossip was
not my cup of tea, and secret meetings with boys held no interest for me either. I wanted
to be a "creator": to create something lasting, something which would remain
after I am long gone. To become immortal was my goal. At sixteen I attended business
school. Still a good student, I drifted in other ways. I wondered what the future would
bring. I read a great deal, occasionally saw a movie.
We had no radio, and television had not yet been
invented. Life seemed boring. What is more, I became very shy, especially with the
opposite sex, and ran away from boys for fear that I might say something ridiculous.
At sixteen my appearance started to change. Where I
had been flat before, I became round. My voice took on a singing lilt, and people began to
notice "my good figure," "beautiful eyes," or "pleasant
disposition." All this was new to me, and I basked with pleasure in the many praises
suddenly being heaped upon me.
In 1936 school finished abruptly. "You must go
to work to support the family," my mother told me. And so, at sixteen, only two weeks
after finishing school, I entered the office of the "M�malom" (flour
mill) as cashier, bookkeeper, typist and secretary. Another four weeks passed and I was in
love with one of my two bosses, a man fourteen years my senior. Was it really love? Let's
say I liked him a great deal. A serious, highly intelligent, cultured young man, and I
found him extremely bright and well informed on every subject. I also liked his
"correct" behaviour with me. He was always respectful toward me, never
authoritative as a superior. He was almost twice my age: 30 to my 16 years, and he was
everything I ever wanted in a man. His even temper and low voice excited me; his
"secret smile," as I called it, unbeknownst to me at that time, covered his own
embarrassment.
No, it couldn't have been love; it was only
infatuation for, later, when all my interest in him had waned, I perceived the same
interest in him toward me. Yes he started to like me very much, but I did not care
anymore. I was hurt and disappointed. As a cashier at the company, I handled thousands and
thousands of koronas. One day my cash didn't balance. Later he found the mistake.
But before he did, he blamed me and questioned my honesty. That turned me off.
Every day brought us new sorrows. New anti-Jewish
laws were every day occurrences. Higher education was long ago forbidden to us. They
called it Numerus Clausus. Lately public high schools became unattainable for us as
well. We had a curfew. By 8 p.m. we had to be off the streets. Since I was working till 6
p.m. and mother expected me for supper, it gave me only very limited time to spend with
Lulu. Time which became very precious to both of us.
More and more Jewish stores changed hands from one
day to the next. Jews were forced to sell their businesses by an allotted time. This meant
that on the last day before closing the price they got for many years of labour amounted
to very little.
Before going to the ghetto we had to wear the
"yellow star." Funny, but I was proud to wear it. It declared openly: I am a
Jewess.
One day, coming home from work, I saw a gathering
of young men. I knew them all. All Christians. Some were neighbours, some friends from
school. I straightened out, looked at them triumphantly as saying: "How do you like
my star? I got it for bravery!" As I hastened my steps, to my horror they all turned
away so as not to meet me face to face. Cowards! All cowards! None would acknowledge me.
"You bastards, Hungarian cowards!" I muttered silently. I will show you yet!
Beside being partner in the mill, Lulu also
inherited the family grocery store, which his mother was managing. A large sign above the
store declared his real name: Israel Weiss. One day I was passing by when two German
solders were making fun of it. One threw a stone in the window and indignantly said to the
partner: "Can you imagine a name like Israel Weiss still existing?" "Not
for very long," answered the other. I was heart-broken.
I hope that my children and grandchildren will
never know sorrow and pain, will not face the degradation of a second-class citizenship,
or worse, for hatred and loathing, for no other reason than being a Jew, almost as bad as
no place to go, no place to hide!
My children will be free of persecution and proud
to be Jewish! This is why our sufferings are a thousand-fold. There must be a reason for
it! I never hurt anybody, neither did Father or Grandfather! Why, oh why are they hurting
us?
Ungvar, March 15, 1939
A national Hungarian holiday. Everyone must
celebrate. Home from work, I recall the huge placards about the fireworks and requesting
all citizens to gather at the main square in solidarity with the nation.
But instead, this is what happened: around 6:00
p.m. we hear heavy mortars from guns, artillery and sub-machine guns, a steady frightening
noise recalling war, not celebration. What is happening? People become panicky and run for
cover. I turn on the radio as soon as I get home. Slovensko has declared its own
independence, Tiso has become its prime minister and president. Dr. Hacha, who was the
Czechoslovakian president, is leaving for Berlin. The Hungarians in Ungvar, fearing for
their position, are attacking the dissenters. Mobilization once more. Darkness has fallen
on our city in more than one way. Windows have to be darkened, so that the approaching
enemy airplanes won't find the city. We listen, and fear grips us. Ungvar is a border city
and the sound of heavy artillery does not subside. The family has gone to bed and is
pretending to sleep. I cannot sleep. I am anxious. I turn on the radio but I don't want to
disturb my family, so I read the newspaper instead.
Trash. War news and anti-Jewish articles. They will
soon legalize anti-Semitism. Tomorrow in the parliament the "Jewish Paper" will
be on the agenda. How to clip the Jews' wings? How to control their entrance into
universities and businesses? How to share their wealth or rather to rob them of everything
including their dignity? Officially yesterday one transport left from Berlin for Eretz.
Many of my friends were among them. Good-bye Braun Laci, Friedman Julius, Klein Smilu and
my other schoolmates, may G-d protect you! Good luck and may you find compassion wherever
you will be, may G-d's protection hover over you until you reach our beloved Eretz
Israel-Palestine. And please tell Klafter and the others there to cheer up and never to
lose their optimism, even though their hard work tilling the land and carrying guns for
safety is not easy. They must believe that change is in the air, that we will all soon be
free from their unbearable galut. And you, my friends, do not forget, upon your
arrival, to kiss the earth, our dear land, embrace the orange trees and the ancient olive
trees. Go to the river Jordan and see your image in its crystal-clear water, and travel
far and wide in this precious country, carrying our messages everywhere. And when you
reach the abandoned Western Wall in Jerusalem (the only sacred remnant from our Second
Temple), touch the old stones tenderly and let your emotions take over. Cry, cry
fearlessly, not only for yourself and your families, but for all of us, for every Jew left
behind in the galut, for our memory is long, and we recall Jewish freedom before
the Second Temple fell in ruins! Before the Jews were forced into the diaspora. Declare it
aloud, that we trust, we pray--what's more, we know, that soon our nation will be free
again. Our bent shoulders will straighten up and we will know liberty once more.
The next day I anxiously turn on the radio. Dr.
Hacha (the Czechoslovakian president) was forced to give over Moravia and the rest of
Czechoslovakia to the Germans. At 10:00 a.m. German soldiers stood guard before the
Hradcany in Prague. The beloved flag was torn down, in its place Hitler's Hackenkreuz
was hoisted. "Heil Hitler," "Sieg Heil," I hear
thundering. No, it cannot be true! My G-d! What will happen to all our fellow Jews? Will
Hitler repeat here too what he did to the Jews in Germany? I am stunned, a suffocating
feeling overwhelms me; I have to run out. I walk the streets aimlessly--I who was brought
up as a Czech citizen, with Czech schooling, teachers and friends, and indoctrinated with
democracy over the past twenty years. It was like tearing my own flesh apart, when
Czechoslovakia was grabbed from all sides by the enemy.
When I came home, the radio was blaring loudly. I
recognized Pet�fy's "Freedom" verse being recited over the radio. "To the
God of all Hungary we swear, never to become slaves again, we swear!" Am I seeing
right? My mother repeats the verse with the voice in the radio, her eyes misty with tears
and recollection of the past. I watch her wordlessly--no, I will not disturb her.
"Isn't it beautiful?" she asks me.
I would like to scream, to shout: "See, look
at my mother and dare to say that Jews are not good Hungarians! You can persecute them,
hate them openly, bring anti-Jewish laws against them, but the Jew who was born and raised
in this land, who attended Hungarian schools, who loved Pet�fy, Madacs, V�r�s, Marty,
Ady Endre and the rest of the poets will never be anything else but Hungarian!" She
is not the only one, there's a whole generation of Jews one meets, who know that no decree
or rule against them can ever uproot them, for they will never stop loving this land they
call "home." I was truly wondering: do the real Hungarians feel as fiercely
"Hungarian" as the Jews here do?
The Hungarian troops are reaching the Polish
border, according to the latest news. The creation of a Polish-Hungarian block is
expected. Czechoslovakia has ceased to be, I hear over the radio. Soon Hitler will arrive
to oversee his new victories. Fear grips us anew. Surely the Germans will follow up with
their anti-Semitic, anti-Jewish laws in their new territories. What will become of us?
And what will happen to the many thousand Jews who
already left their homes in anticipation of such an event and congregated in Brune and
Preshov in order to be nearer to a port, to an ocean, to reach Palestine? All caught
unexpectedly? Will there be no end to Jewish suffering? I dread to think of tomorrow; what
is yet in store for us?
March 16, 1939
The Hungarian troops are marching toward the
Russian borders. The hospital is full of wounded people and more and more are dying.
Rubin's wife was hit by shrapnel when she was hanging clothes in her own backyard. At home
seven tiny children left orphaned, crying for their mother. The Hungarian troops are
moving slowly. When they reached the territory occupied by the Ukrainians, they met the
enemy face-to-face. Even the women fought. The Ukrainian women are famous for their
courage. Little do they know of the German force, of that of their allies. In Hungary the
mobilization is up to age 52, that is almost every able-bodied man--and the fight
continues.
Tisso, the prime minister of Slovensko, asked for
Hitler's help. Thus, Slovakia too fell under Germany's protectorate.
The Hungarian parliament voted to adopt the new
Jewish Laws. Of course, we knew it was coming, yet we never believed it would happen.
There is just no end to Jewish trust and optimism. My colleague Waldman says: There are
two kinds of Jews. The pessimists, who by now are all overseas, and the optimists, who are
in concentration camps or who will land in concentration camps.
March 20, 1939
I am extremely nervous, an accepted state of mind
for all of us. I simply refuse to think, I pretend I have no feelings and thus I might be
spared from more pain. If I start to think, a rage gets hold of me, I am so embittered. I
am hardly responsible for what I say these days. Please G-d in Heaven, open up a better
future for us. There is just no way out that I can see. I pity my generation which never
knew what it is to be young. The past years will never ever come back. I am approaching my
twentieth year, but I haven't even lived yet! Until now I was full of hope. But today even
that is gone, the political situation is worsening every day, I dread getting up in the
morning for I don't know what to expect any more. I was planning to vacation in
Bratislava, but the Germans arrived there before I did. Besides, the trains aren't running
any more, there's no mail, no telephone service, no newspapers. Better yet, I often wish
there were no radio either. I am sick of listening to Hitler's lies! The louder he is, the
more people believe him, follow him. Lies, lies, lies. How can anyone believe so much evil
about the Jews? His voice haunts me, there's just no place to hide! If I could only fall
asleep until the end of the war, and get up to a new, purified world! Silly wish,
unattainable craving!
There was a mass funeral Saturday for the fallen
heroes: all 23 and 24-year-old boys. They lost their lives for the "patrie"
their homeland. "Your names will be remembered forever," said our mayor. And
what about you, Roth, Klein and Silberberg? What about all the Jewish heroes lying wounded
in hospitals? Who cares about you? They do not accept you as "one of the boys,"
the patrie does not need you! Your blood is being shed in vain. Only the Jews care
about the Jews. The streets were black with people--Jewish people--when we buried our own
dead. Did anybody else care? Of course not! Good-bye, Roth and the others. Sleep in peace.
It's better that you should not know what I overheard from a Hungarian bystander at your
funeral: "We need a hero to throw a bomb into this crowd. That way we would lose
quite a few Jews." How far can bestiality reach? Humanity does not deserve that the
sun should shine on it. People are so rotten. Surely the end of the world is in sight.
G-d, do not be silent. Enough! Please stop the world from utter destruction!
March 26, 1939
One week before Passover I am very depressed.
Before me some English books to study. I push them aside. What for? I will never reach
England or America. The Evil Forces will swallow us here. Who needs the English? I try to
mend some stockings. So many have accumulated lately. Years ago, Mother used to pay me one
crown for three pairs. Since I didn't get any other spending money, I used to mend until
my eyes hurt me. Since then, mending socks for the whole family has become my job! But
today I find it boring.
April 29, Wednesday
I went to the movies for a change: Forbidden
Roads, a French film. Well, today again our city was bombed. The wounded were taken to
the already overcrowded hospitals. The dead were buried. Yet we are not at
war--officially. Not yet! Hitler has reached Memel; now Danzig and Poland are feared to be
next.
Manya has received her affidavit. She could have
gone now officially to America--except it is too late!
May 1, 1939
How can one change so thoroughly? I have become
apathetic to everything. My sadness is now permanent, I have forgotten how to smile. I
wanted to smile today! So much is happening, but I am unable even to do that. The mill is
quiet, no one is buying. The Jewish Law has become reality. Who knows, I might lose my
job, too. There is even a chance that the mill will close for good. No, I cannot write, I
am too deep in despair.
Sunday, May 14, 1939
National Holiday. The hand of St. Istvan is carried
around the city with great pomp. Yet they have forgotten what he preached 900 years ago.
The new slogan, "Beat the Jew," comes to the forefront now.
May 15, Shevuot
My brother Ern� arrived for the holiday, but I
haven't had a chance to talk with him alone. I love Shevuot for many reasons. Our shul
and homes are decorated with flowers and the giving of the Torah is emphasized. And of
course it is ushering in spring.
But the weather was fall-like and in my mind I
repeated the remark, often heard lately: the last spring. We are at the threshold of a new
world war. Will the sun ever shine upon us again? Will there be new springs for us? New
hopes? New beginnings? And what is this physical pain I have been feeling lately in my
right shoulder blade? Before my eyes a long-forgotten event has come to my mind. Danyi
(Lulu's partner) is walking slowly, dragging his feet in the courtyard of the mill, with
an X-ray picture in his hands. I watch him through the window. He is only 25, but for a
few years now he's had tuberculosis. Entering the office, he shows me some travel
brochures. Davos, Rome, Milan, how do you like it? There is a saying that Rome is so
beautiful, that seeing Rome, one can die peaceful. He paled and hurriedly replied:
"No, no, no. I'd better skip Rome, but I would choose life, if it were up to
me!" I felt embarrassed; what a stupid remark it was for me to make.
I don't like Danyi, for he is autocratic, coarse
and domineering. He is my other boss, partner to Lulu. But lately he's been losing weight,
looks sickly, and I feel very sorry for his condition.
Lately I myself have also been losing weight, am
extremely nervous, and my shoulders and back hurt me. Tuberculosis is a dreaded disease, a
highly contagious one. How many times in the past did Danyi come so close to me that I
could almost feel his breath? I knew he did it on purpose, and I didn't want to offend him
by pulling back abruptly. Now I am afraid that he was the cause of my present condition,
and I just know I am going to die of tuberculosis.
May 26 1939
I visited Dr. Kleinbinger. Nothing wrong with my
lungs. I am simply overworked and overtired.
August 30, 1939
Oh, there was plenty to write, but instead of my
diary, I wrote lengthy letter to my brother Ernest. He understands me, and to him I can
pour out my misery. I am getting more and more estranged from my mother. I complain and
"Ern�" understands. Or does he really? He is a boy, mostly away from home. How
does he know what I have to go through every day? But once I can put my pain down on
paper, it's out of my system, and life continues, or rather renews itself.
On July 30, 1939, Manya's wedding took place. Lulu
came to the chupa. I felt very grown up when he congratulated me. I needed a rest.
Three days after the wedding I left for Hust where my older sister Louisa lives. I had
hardly settled in when a telegram arrived: "Come back as soon as possible, Mr. Weiss
(Lulu) and Krohnemer were mobilized for forced labour."
I had a good time in Hust again. I saw Cin a great
deal. He told me he likes me very much, asked if I would consider marriage. This
frightened me. I didn't think he was that serious! He was fun to be with, but I don't even
like him. I certainly could never love him! Maybe it is a good thing that I am leaving
Hust after only a three day visit. I must go back to work.
Since Manya's wedding, to be exact, I've been
noticed in a young man's company more and more often. People are talking. Lulu, how
strange it is! My neighbour wanted to know whether you will marry me. How nosy they are!
You and I know that we get along well and enjoy each other's company, but that's all. Lulu
will marry someone else. He met her a few years ago when I was only an adolescent. I know
he loves her and they correspond. Should this hinder me? Should I refuse to go out with
him for this reason? Isn't that ridiculous? I enjoy his company. He is older, smarter,
brighter, more intelligent than any boy I know; I like to talk with him. And he?
"She's grown up before my eyes," he said to Krohnemer, "what a treasure.
Why didn't I notice her before?" So our friendship is growing, and in his company I
forget my mistakes.
World-shaking news: the Russians and Germans agreed
not to attack each other: a strange "peace" agreement; how long will it last?
Hitler demands Danzig and the Polish Corridor. Poland refuses his demands. The whole of
Europe is mobilized and stands ready for the coming events. A nerve-wracking show. For
over a year now there's been talk about the "war." These uncertainties make
everyone sick.
September 6, 1939
It will be a week this coming Friday that the war
between Germany and Poland began. Poisoned cigarettes and poisoned candies from the German
airplanes killed many innocent people, mainly women and children. The Germans are steadily
advancing. Already they've reached Katovice. They are bombing indiscriminately--even
abandoned farms. England and France finally intended to intervene. They were
Czechoslovakia's allies as well. If only they had kept their promises and met Hitler when
he first attacked Czechoslovakia! But politics make strange bed-fellows. Surely those
countries don't care about Poland either--but now they see that Hitler has to be stopped
somewhere, or else he will occupy England and France as well. People are dying by the
thousands, and it seems petty to me to ask for a raise in such uncertain times. But we
have to eat and I am working extremely hard. In the past, they raised my salary without my
having to ask. This time Danyi insisted: 10 peng� will be a nice addition, and
Lulu raised it to 15. I need every cent now, what with Manya married--which means she
doesn't contribute any more to our household. Father earns very little, not enough to live
on, and I give Mother every cent. She takes this for granted and still treats me like a
slave. If I wish to leave the lights on after 10:00, she shuts them off. "Enough
reading, electricity costs money!" Whose money? I often wonder. I am the
bread-winner. But I keep still--after all, one must respect one's parents.
September 11, 1939
When did it really start? As I recall it was at
Manya's wedding when my heart started to beat fast, and faster, as I saw Lulu approaching.
In my elegant navy and white dress, I knew I looked good, and there was something
provocative in his eyes also, as he approached me: "Now that Manya is married, you
have become the 'big girl.' Today you even behave like one!" What did he mean? Well,
I like him and I also derive personal satisfaction from knowing that my affection for him
is not one-sided anymore. I admire his intelligence and his sharp judgement of people, and
his wide knowledge of any subject at all. I learn constantly from him. Besides, there is
no other boy in the city whom I care for. Lately I've had a desire for a steady boyfriend
who would wait for me every day at the office and accompany me home, one with whom I could
share my inner thoughts and who would understand me. My position at home is different from
that of my elder sisters in this respect: if I were lucky enough to find a nice boy, my
parents would surely give me permission to bring him home. Louisa and Manya were not
permitted to meet with boys, so they did it secretly. Manya went so far as to meet a
German soldier in secret! I knew Father would kill her if he found out, and so, even
though I was against it, I had to cover up for her several times.
I am almost twenty years old, but I haven't met a
suitable young man yet. All right! I wasn't looking for one! Sitting home all the time
hasn't even given me the chance to meet any boys. Besides, I compare everyone with Lulu
and well, I still like him best. What would a graphologist have to say, when I admit that
even my handwriting has become just like his? I can sign his name and there just is no
difference! By now, I know him quite well, and from his expressions I am almost able to
read his thoughts.
If I want to be realistic, I know I could never
become his wife. Why not? I know he respects me, even likes me as a person, but he is in
love with another girl, who has his promise for marriage. She doesn't live in my city. She
comes from Raho. Lulu met her when he served there in the Czech army and they now
correspond. I certainly would not stand in the way of his happiness. I could never spoil
his chances if he truly loves her. Tonight he and I promenaded for hours. I couldn't
believe it was nine-thirty when I finally got home.
Why do I pity Lulu? So sad, so depressed, so
without hope was he tonight! Lately, he's claimed he's lost his faith as well, life seems
empty, without meaning; he feels intensely the suffering around him. My G-d, is he
tormented! I try to reason with him, but to no avail. He likes me, says I am the only
person he can pour out his heart to. He has no friends and never opens up in his home
surroundings. He is really always silent with his family. If I could only change him! Yes,
if I could shake him up and let him see the world a little bit more optimistically, if I
could only somehow make him regain our faith. Please G-d, give me strength to accomplish
this seemingly impossible task! Even if he won't be too religious, at least make him a
believer as he was before! He always had a great talent for writing. At one time he wanted
to be a newspaper reporter. Maybe it would be better if he followed his natural ability
and pursued this desire. I know he wanted to write a novel. He succeeded in writing for a
while, but lately nothing interests him. Even the book "The Second Job" is a
pessimistic view of life, suffering galore in it. Is this why it was rejected?
Presently we made an agreement. We will see each
other as much as possible but only as "friends." Never mind if people talk--as
long as we have a good time together--as long as my parents do not forbid it. I would like
to comply with his wishes. But I am afraid. Suppose I get used to him and fall in love
with him once again? I would only hurt myself. He wants to marry another girl, and I will
only be a friend. Yet I cannot deny myself the pleasure of his company, come what may.
Never do I want to marry as Louisa or Manya did; I could never marry without love! I want
to care, and share and love to the extent that it hurts, but to know that I am alive, that
I am possessed, that whomever I marry, I will give myself without restraint. But what will
happen if, instead, I keep steady company with Lulu?
September 26, 1939
Just arrived from Munkacs, where I was operated on
for removal of my tonsils. I stayed a week in the hospital. While the taxi slowly
approached my home I occupied myself with the following thoughts: No one knew the truth. I
told them it was an emergency. When the doctor said I would eventually need an operation,
I took a chance to have a quiet week in the hospital to recuperate mentally and
physically.
There was a time when I was happy with the
knowledge that I was well-liked, generally speaking. Today such generalities don't satisfy
me. I need more. I cannot sacrifice my life for Lulu, but I cannot marry just anyone
either. I can see my future. All my friends are married. I continue to work and lead the
life I am used to.
I changed in the hospital. I have a clearer view of
life now. In the past I was a romantic believer in utopia. Now I know for certain that I
will have to compromise. So my life will be work, work, work. And I will smile, so that no
one will be able to detect my unhappiness. I will take life as it comes. I will be
friendly and try not to offend anyone, not to argue. And the years will follow each other,
until one day I meet someone who will pass--not the man of my dreams, but someone with
mutual interests. By then people will be saying, "She's not so young anymore,"
and knowing that Prince Charming exists only in fairy tales, I will consider his proposal,
if it ever does come at all. Isn't this every woman's fate? Didn't my sisters, my mother,
my grandmother follow this pattern? This is what is expected of every female, is it not?
Oh, they tell me, you will be happy, you are capable of working out a fine marriage, make
a man and children feel wanted. But what about me? Don't I count? I am a person
too, besides being female! I don't, I don't.
Ungvar, Sept. 1940
By now we were a steady couple. I was very much in
love with him and could hardly believe my good luck, that my feelings were reciprocated.
Presently marriage was out of the question in these turbulent times. The war against the
Jews was on, our boys were taken to forced labour one by one. No Jewish family was left
intact.
My family was not too happy when they discovered I
was going steady with my boss. "People are talking," my mother told me, but I
didn't care. I begged father not to forbid me to meet him, for if he would, I would find a
clandestine way to do so. Father relented. Within weeks he too had to leave for
"forced labour." Some of our boys at first were stationed close to our city and
some even received "passes" from time to time to visit their families.
In the meantime we heard of concentration
camps--unbelieving the horrors described. Each family suffered a great deal when their
sons left for the unknown. We didn't really live; we only existed from day to day.
I went to work and moved automatically. All I lived
for were the letters I received from him. As long as he was only about 50 km from Ungvar,
a place easily approachable, if only my father would let me visit him.
We were all frightened. I heard about his friends,
all being conscripted by the Hungarian army (as soldiers without guns) in the Forced
Labour Units being sent to Russia. The Jewish units arrived before the regular army. They
had no ammunitions. They were the "live ammunition" used for cover with the
approaching enemies. Thousands of our boys lost their lives by picking up live mines, or
simply froze to death in this terrible winter of 1940. I worried and worried. Only Lulu's
letters sustained me. While he was pessimistic and hated the forced labour camps, there
was still a fragment of hope for our future together. Here follows a few of his last
letters and excerpts from his diary, which I found in the attic of his house which I twice
visited after the war.